和静

翻译研究 会议口译 比较文学

海外经历

2010-2011 美国路易维尔大学访问学者

2005.10.3-10.21 “联合国教科文组织第33届大会”(巴黎),同传译员

2005.9.30-10.2 “世界青年论坛”(巴黎),同传译员

2005.9.14-9.29 “联合国教科文组织执行局第172届会议”(巴黎),同传议员

工作经历

2005年至今 北京外国语大学英语学院翻译系任教

研究方向

翻译研究;会议口译;比较文学

代表科研成果

出版著作:

《A History of Unfractured Chinese Civilization in Archaeological Interpretation》(译著,2023年,Springer)

《中国故事会》学刊5本(译著,2021年,青岛出版社)

《双螺旋》(译著,2021年,青岛出版社)

《星光沙丘》(译著,2021年,青岛出版社)

《七秩风华:北外来华留学史录(1950-2020)》(编著,2021年,外语教学与研究出版社)

《中外携手助力人文交流》(编著,2021年,外语教学与研究出版社)

《儿童发展心理学》(译著,2020年,Pearson/中信出版集团)

《Teacher's Development and TCSOL》(译著,2018年,外语教学与研究出版社)

《反思与超越:芝加哥大学发展史》(译著,2018年,三联书店)

科研项目:

《外国人在华旅居环境优化研究》(2024年,项目负责人,教育部一般项目)

《教育类国际组织建设路径与保障机制研究》(2022年,项目第二负责人,教育部一般项目)

《不断裂的文明史》(英文版)(2020年,项目主持人,国家社科基金外译项目)

荣誉奖励

2016 霍英东全国高校青年教师奖

2015 北京外国语大学“桃李有言”最受学生喜爱教师奖

2007 陈梅杰教学奖